Hadith 1
الحديث 1
Bihar al-Anwar · Allamah al-Majlisi
وَ أَنَا صَاحِبُ اللَّوْحِ الْمَحْفُوظِ أَلْهَمَنِي اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عِلْمَ مَا فِيهِ. نَعَمْ يَا سَلْمَانُ وَ يَا جُنْدَبُ وَ صَارَ مُحَمَّدٌ يس وَ الْقُرْآنِ الْحَكِيمِ وَ صَارَ مُحَمَّدٌ ن وَ الْقَلَمِ وَ صَارَ مُحَمَّدٌ طه ما أَنْزَلْنا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقى وَ صَارَ مُحَمَّدٌ صَاحِبَ الدَّلَالاتِ وَ صِرْتُ أَنَا صَاحِبَ الْمُعْجِزَاتِ وَ الْآيَاتِ
وَ صَارَ مُحَمَّدٌ خَاتَمَ النَّبِيِّينَ وَ صِرْتُ أَنَا خَاتَمَ الْوَصِيِّينَ وَ أَنَا الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ وَ أَنَا النَّبَأُ الْعَظِيمُ الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ وَ لَا أَحَدٌ اخْتَلَفَ إِلَّا فِي وَلَايَتِي وَ صَارَ مُحَمَّدٌ صَاحِبَ الدَّعْوَةِ وَ صِرْتُ أَنَا صَاحِبَ السَّيْفِ وَ صَارَ مُحَمَّدٌ نَبِيّاً مُرْسَلًا وَ صِرْتُ أَنَا صَاحِبَ أَمْرِ النَّبِيِّ ص
قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلى مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ وَ هُوَ رُوحُ اللَّهِ لَا يُعْطِيهِ وَ لَا يُلْقِي هَذَا الرُّوحَ إِلَّا عَلَى مَلَكٍ مُقَرَّبٍ أَوْ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ أَوْ وَصِيٍّ مُنْتَجَبٍ
فَمَنْ أَعْطَاهُ اللَّهُ هَذَا الرُّوحَ فَقَدْ أَبَانَهُ مِنَ النَّاسِ وَ فَوَّضَ إِلَيْهِ الْقُدْرَةَ وَ أَحْيَا الْمَوْتَى وَ عَلِمَ بِمَا كَانَ وَ مَا يَكُونُ وَ سَارَ مِنَ الْمَشْرِقِ إِلَى الْمَغْرِبِ وَ مِنَ الْمَغْرِبِ إِلَى الْمَشْرِقِ فِي لَحْظَةِ عَيْنٍ وَ عَلِمَ مَا فِي الضَّمَائِرِ وَ الْقُلُوبِ وَ عَلِمَ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ. يَا سَلْمَانُ وَ يَا جُنْدَبُ وَ صَارَ مُحَمَّدٌ الذِّكْرَ الَّذِي قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ قَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْراً رَسُولًا يَتْلُوا عَلَيْكُمْ آياتِ اللَّهِ إِنِّي أُعْطِيتُ عِلْمَ الْمَنَايَا وَ الْبَلَايَا وَ فَصْلَ الْخِطَابِ وَ اسْتُودِعْتُ عِلْمَ الْقُرْآنِ وَ مَا هُوَ كَائِنٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
وَ مُحَمَّدٌ ص أَقَامَ الْحُجَّةَ حُجَّةً لِلنَّاسِ وَ صِرْتُ أَنَا حُجَّةَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ جَعَلَ اللَّهُ لِي مَا لَمْ يَجْعَلْ لِأَحَدٍ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ لَا لِنَبِيٍّ مُرْسَلٍ وَ لَا لِمَلَكٍ مُقَرَّبٍ. يَا سَلْمَانُ وَ يَا جُنْدَبُ قَالا لَبَّيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ
قَالَ ع أَنَا الَّذِي حَمَلْتُ نُوحاً فِي السَّفِينَةِ بِأَمْرِ رَبِّي وَ أَنَا الَّذِي أَخْرَجْتُ يُونُسَ مِنْ بَطْنِ الْحُوتِ بِإِذْنِ رَبِّي وَ أَنَا الَّذِي جَاوَزْتُ بِمُوسَى بْنِ عِمْرَانَ الْبَحْرَ بِأَمْرِ رَبِّي وَ أَنَا الَّذِي أَخْرَجْتُ إِبْرَاهِيمَ مِنَ النَّارِ بِإِذْنِ رَبِّي وَ أَنَا الَّذِي أَجْرَيْتُ أَنْهَارَهَا وَ فَجَّرْتُ عُيُونَهَا وَ غَرَسْتُ أَشْجَارَهَا بِإِذْنِ رَبِّي. وَ أَنَا
2], and Muhammad-saww became Noon and the Pen, [68: 1], and Muhammad-saww became Ta Ha [20: 1] We have not Revealed the Quran unto you for you to be distressed [20: 2], and Muhammad-saww became in-charge of the evidences, and I-asws became in-charge of the miracles and the Signs. And Muhammad-saww became last of the Prophets-as and I-asws, (became) last of the successors-asws, and I-asws am the Straight Path [1: 6], and I-asws am the Magnificent News, [78: 2] Which they are differing in? [78: 3], and not one differed except regarding my-asws Wilayah; and Muhammad-saww became in-charge of the call and I-asws became in-charge of the sword, and Muhammad-saww became a Messenger Prophet-saww and I-asws became in-charge of the matter of the Prophet-saww. Allah-azwj Mighty and Majestic Said: He Casts the Spirit from His Command upon the one He so Desires to from His servants, for him to warn of the Day of the Meeting [40: 15], and it is a Spirit Allah-azwj does not Give it nor Casts this Spirit except upon an Angel of Proximity, or a Messenger Prophet-saww, or a Selected successor-asws. So, the one whom Allah-azwj Gives this Spirit, so He-azwj has Manifested him from the people and Delegated the power to him, and he (can then) revive the dead, and knows whatever has happened, and what is to happen, and travels from the east to the west and from the west to the east in a blink of any eyes, and knows what is in the consciences and the hearts, and knows what is in the skies and the earth. O Salman-ra and O Jundab-ra! And Muhammad-saww became the Zikr which Allah-azwj Mighty and Majestic Said: Allah has Sent down to you a Zikr [65: 10] A Rasool reciting to you Clarifying Verses of Allah [65: 11]. I-asws have been Given knowledge of the deaths and the afflictions, and the Decisive Address/Speech, and I-asws have been Entrusted knowledge of the Quran, and what will be transpiring up to the Day of Qiyamah. And Muhammad-saww established the Divine Authority to the people, and I-asws was (Appointed) a Divine Authority of Allah-azwj Mighty and Majestic. Allah-azwj Made to be for me what He-azwj did not Make to be for anyone, from the former ones and the latter ones, neither for a Messenger Prophet-saww nor for an Angel of Proximity. O Salman-ra and O Jundab-ra! ’ They-ra said, ‘At your-asws service, O Amir Al-Momineen-asws! ’
He-asws said: ‘I-asws am the one whom carried Noah-as in the ship by the Command of my-asws Lord-azwj, and I-asws am the one who extracted Yusuf-as from the belly of the whale by the Permission of my-asws Lord-azwj, and I-asws am the one who caused Musa-as Bin Imran-as to cross the sea by the Command of my-asws Lord-azwj, and I-asws am the one who extracted Ibrahim-as from the fire by the Permission of my-asws Lord-azwj, and I-asws am the one who caused its rivers to flow and flow its springs and planted its trees by the Permission of my-asws Lord-azwj. And I-asws am a punishment on the day of the shadow, and I-asws am the caller from a place nearby which the two heavyweights, the Jinn and the humans, would hear and a people would u
Comprendre ce hadith
Une lecture guidée pour relier les mots à ta vie.
Résumé
Ce hadith touche aux fondements de la foi : croire en Dieu, en Sa parole et en Ses guides.
Application
Prends un instant pour interroger ta croyance : qu'est-ce qui ancre ton cœur en Dieu aujourd'hui ?
Lien avec aujourd'hui
Dans un monde plein de doutes, retrouver le sens du sacré stabilise notre orientation intérieure.
✨ Cette lecture sera bientôt enrichie par Noor IA pour chaque hadith individuellement.