Hadith 2

الحديث 2

📚 Bihar al-Anwar · Allamah al-Majlisi

وَ حَدَّثَنِي وَالِدِي مِنَ الْكِتَابِ الْمَذْكُورِ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمَوْصِلِيُّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ خَالِدٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ الْجُعْفِيِّ وَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سُلَيْمَانَ أَحْمَدُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ الْجُعْفِيِّ قَالَ: لَمَّا أَفْضَتِ الْخِلَافَةُ إِلَى بَنِي أُمَيَّةَ سَفَكُوا فِيهَا الدَّمَ الْحَرَامَ وَ لَعَنُوا فِيهَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَى الْمَنَابِرِ أَلْفَ شَهْرٍ وَ تَبَرَّءُوا مِنْهُ وَ اغْتَالُوا الشِّيعَةَ فِي كُلِّ بَلْدَةٍ وَ اسْتَأْصَلُوا بُنْيَانَهُمْ مِنَ الدُّنْيَا لِحُطَامِ دُنْيَاهُمْ فَخَوَّفُوا النَّاسَ فِي الْبُلْدَانِ وَ كُلُّ مَنْ لَمْ يَلْعَنْ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ لَمْ يَتَبَرَّأْ مِنْهُ قَتَلُوهُ كَائِناً مَنْ كَانَ
قَالَ جَابِرُ بْنُ يَزِيدَ الْجُعْفِيُّ فَشَكَوْتُ مِنْ بَنِي أُمَيَّةَ وَ أَشْيَاعِهِمْ إِلَى الْإِمَامِ الْمُبِينِ أَطْهَرِ الطَّاهِرِينَ زَيْنِ الْعِبَادِ وَ سَيِّدِ الزُّهَّادِ وَ خَلِيفَةِ اللَّهِ عَلَى الْعِبَادِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا فَقُلْتُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ قَدْ قَتَلُونَا تَحْتَ كُلِّ حَجَرٍ وَ مَدَرٍ وَ اسْتَأْصَلُوا شَأْفَتَنَا وَ أَعْلَنُوا لَعْنَ مَوْلَانَا أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ عَلَى الْمَنَابِرِ وَ الْمَنَارَاتِ وَ الْأَسْوَاقِ وَ الطُّرُقَاتِ وَ تَبَرَّءُوا مِنْهُ حَتَّى إِنَّهُمْ لَيَجْتَمِعُونَ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ ص فَيَلْعَنُونَ عَلِيّاً ع عَلَانِيَةً
لَا يُنْكِرُ ذَلِكَ أَحَدٌ وَ لَا يَنْهَرُ فَإِنْ أَنْكَرَ ذَلِكَ أَحَدٌ مِنَّا حَمَلُوا عَلَيْهِ بِأَجْمَعِهِمْ وَ قَالُوا هَذَا رَافِضِيٌّ أَبُو تُرَابِيٌّ وَ أَخَذُوهُ إِلَى سُلْطَانِهِمْ وَ قَالُوا هَذَا ذَكَرَ أَبَا تُرَابٍ بِخَيْرٍ فَضَرَبُوهُ ثُمَّ حَبَسُوهُ ثُمَّ بَعْدَ ذَلِكَ قَتَلُوهُ
فَلَمَّا سَمِعَ الْإِمَامُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ ذَلِكَ مِنِّي نَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ سَيِّدِي مَا أَحْلَمَكَ وَ أَعْظَمَ شَأْنَكَ فِي حِلْمِكَ وَ أَعْلَى سُلْطَانَكَ يَا رَبِّ قَدْ أَمْهَلْتَ‏ عِبَادَكَ فِي بِلَادِكَ حَتَّى ظَنُّوا أَنَّكَ أَمْهَلْتَهُمْ أَبَداً وَ هَذَا كُلُّهُ بِعَيْنِكَ لَا يُغَالَبُ قَضَاؤُكَ وَ لَا يُرَدُّ الْمَحْتُومُ مِنْ تَدْبِيرِكَ كَيْفَ شِئْتَ وَ أَنَّى شِئْتَ وَ أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنَّا
قَالَ ثُمَّ دَعَا ص

Traduction anglaise

And it is narrated to me by my father, from the mentioned book, said, ‘It is narrated to us by Ahmad Bin Ubeydullah who said, ‘It is narrated to us by Suleyman Bin Ahmad who said, ‘It is narrated to us by Muhammad Bin Ja’far who said, ‘It is narrated to us by Muhammad Bin Ibrahim Bin Muhammad al Nawsily who said, ‘It was informed to be by my father, from Khalid, from Jabir Bin Yazeed Al Jufy and said, ‘It was narrated to us by Abu Suleyman Ahmad who said, ‘It was narrated to us by Muhammad Bin Saeed, from Abu Aseed, from Sahl Bin Ziyad who said, ‘It was narrated to us by Muhammad Bin Sinan, from Jabir Bin Yazeed Al Jufy who said, ‘When the caliphate went to clan of Umayya they spill the prohibited blood in it and they cursed Amir Al-Momineen-asws upon the pulpits for a thousand months, and disavowed from him-asws, and they seized the Shias in every city, and they uprooted their structures from the world and wrecked their world. They scared the people in their cities and every one who did not curse Amir Al-Momineen-asws and did not disavow from him-asws, they killed him, whoever it was. Jabir Bin Yazeed Al-Jufy said, ‘I complained of the clan of Umayya and their loyalists to the manifest Imam-asws, purest of the pure, and chief of the ascetics, and caliph of Allah-azwj upon the servants, Ali-asws Bin Al-Husayn-asws. I said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! They are killing us from beneath every stone and clod, and they are uprooting our foundations, and they are openly cursing our Master-asws Amir Al-Momineen-asws upon the pulpits and the minarets and the markets and the streets, and they are disavowing from him-asws to the extent they are gathering in the Masjid of Rasool-Allah-saww and are cursing Ali-asws openly. So, neither anyone is denying that nor forbidding. If anyone from us denies that, they attack upon him in their entirety, and they said, ‘This one is a rejector (Rafizi), Abu Turabi (Partisan of Ali-asws), and they take him to their ruler and say, ‘This one mentioned Abu Turab (Ali-asws) with good. So they hit him, then they imprison him, then after that, they kill him’. When the Imam-asws heard that from me, he-asws looked towards the sky and said: ‘Glory be to You-azwj O Allah-azwj, my Master-azwj! How Forbearing You-azwj are, and how Magnificent is Your-azwj Glory in Your-azwj Forbearance, and Lofty is Your-azwj Authority! O Lord-azwj! You-azwj have Respited Your-azwj servants in Your-azwj city to the extent that they think You-azwj will be Respiting them forever, and all this is in Your-azwj Eyes. It neither overcomes Your-azwj Judgment nor repel the Decrees from Your-azwj Management however You-azwj Desire, and I-asws desire, and You-azwj are more Knowing with it than I-asws am’. He (the narrator) said, ‘Then he-asws called his-asws son-asws Muhammad-asws and said: ‘O my-asws son-asws! ’ He-asws said: ‘Here I-asws am, O my-asws Master-asws! ’ He-asws said: ‘When it will be tomorrow, then go to Masjid of Rasool-saww and take with you-asws the t

N° hadith2
Volume26
Chapitre14
LivreBihar al-Anwar
AuteurAllamah al-Majlisi
💡 Noor IA

Comprendre ce hadith

Une lecture guidée pour relier les mots à ta vie.

📖

Résumé

Ce hadith touche aux fondements de la foi : croire en Dieu, en Sa parole et en Ses guides.

🌿

Application

Prends un instant pour interroger ta croyance : qu'est-ce qui ancre ton cœur en Dieu aujourd'hui ?

🌍

Lien avec aujourd'hui

Dans un monde plein de doutes, retrouver le sens du sacré stabilise notre orientation intérieure.

✨ Cette lecture sera bientôt enrichie par Noor IA pour chaque hadith individuellement.