Hadith 53

الحديث 52

📚 Bihar al-Anwar · Allamah al-Majlisi

ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام ع، علل الشرائع فِي عِلَلِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ الرِّضَا ع‏ فَإِنْ قَالَ فَلِمَ جَعَلَ أُولِي الْأَمْرِ وَ أَمَرَ بِطَاعَتِهِمْ قِيلَ لِعِلَلٍ كَثِيرَةٍ
مِنْهَا أَنَّ الْخَلْقَ لَمَّا وَقَفُوا عَلَى حَدٍّ مَحْدُودٍ وَ أُمِرُوا أَنْ لَا يَتَعَدَّوْا ذَلِكَ الْحَدَّ لِمَا فِيهِ مِنْ فَسَادِهِمْ لَمْ يَكُنْ يَثْبُتُ ذَلِكَ وَ لَا يَقُومُ إِلَّا بِأَنْ يَجْعَلَ عَلَيْهِمْ فِيهِ أَمِيناً يَأْخُذُهُمْ بِالْوَقْفِ عِنْدَ مَا أُبِيحَ لَهُمْ وَ يَمْنَعُهُمْ مِنَ التَّعَدِّي وَ الدُّخُولِ فِيمَا خَطَرَ عَلَيْهِمْ لِأَنَّهُ لَوْ لَمْ يَكُنْ ذَلِكَ كَذَلِكَ لَكَانَ أَحَدٌ لَا يَتْرُكُ لَذَّتَهُ وَ منفعة [مَنْفَعَتَهُ‏] لِفَسَادِ غَيْرِهِ
فَجَعَلَ عَلَيْهِمْ قَيِّماً يَمْنَعُهُمْ مِنَ الْفَسَادِ وَ يُقِيمُ فِيهِمُ الْحُدُودَ وَ الْأَحْكَامَ
وَ مِنْهَا أَنَّا لَا نَجِدُ فِرْقَةً مِنَ الْفِرَقِ وَ لَا مِلَّةً مِنَ الْمِلَلِ بَقُوا وَ عَاشُوا إِلَّا بِقَيِّمٍ وَ رَئِيسٍ لِمَا لَا بُدَّ لَهُمْ مِنْهُ فِي أَمْرِ الدِّينِ وَ الدُّنْيَا
فَلَمْ يَجُزْ فِي حِكْمَةِ الْحَكِيمِ أَنْ يَتْرُكَ الْخَلْقَ مِمَّا يَعْلَمُ أَنَّهُ لَا بُدَّ لَهُمْ مِنْهُ وَ لَا قِوَامَ لَهُمْ إِلَّا بِهِ فَيُقَاتِلُونَ بِهِ عَدُوَّهُمْ وَ يُقَسِّمُونَ بِهِ فَيْئَهُمْ وَ يُقِيمُ لَهُمْ جُمُعَتَهُمْ‏ وَ جَمَاعَتَهُمْ وَ يَمْنَعُ ظَالِمَهُمْ مِنْ مَظْلُومِهِمْ
وَ مِنْهَا أَنَّهُ لَوْ لَمْ يَجْعَلْ لَهُمْ إِمَاماً قَيِّماً أَمِيناً حَافِظاً مُسْتَوْدَعاً لَدَرَسَتِ الْمِلَّةُ وَ ذَهَبَ الدِّينُ وَ غُيِّرَتِ السُّنَّةُ وَ الْأَحْكَامُ وَ لَزَادَ فِيهِ الْمُبْتَدِعُونَ وَ نَقَصَ مِنْهُ الْمُلْحِدُونَ وَ شَبَّهُوا ذَلِكَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ لِأَنَّا قَدْ وَجَدْنَا الْخَلْقَ مَنْقُوصِينَ مُحْتَاجِينَ غَيْرَ كَامِلِينَ مَعَ اخْتِلَافِهِمْ وَ اخْتِلَافِ أَهْوَائِهِمْ وَ تَشَتُّتِ أَنْحَائِهِمْ‏
فَلَوْ لَمْ يَجْعَلْ لَهُمْ قَيِّماً حَافِظاً لِمَا جَاءَ بِهِ الرَّسُولُ‏ فَسَدُوا عَلَى نَحْوِ مَا بَيَّنَّا وَ غُيِّرَتِ الشَّرَائِعُ وَ السُّنَنُ وَ الْأَحْكَامُ وَ الْإِيمَانُ وَ كَانَ فِي ذَلِكَ فَسَادُ الْخَلْقِ أَجْمَعِينَ‏.

Traduction française

(The books) ‘Uyoon Al Akhbar Al Reza-asws’ (and) ‘Illal Al Sharaie’, in (the book) ‘Illal’ – Al Fazl Bin Shazan, ‘From Al-Reza-asws: ‘So, if he says, ‘Why did He-azwj Make the Masters-asws of the Command (Ul Al-Amr) and Commanded with obeying them-asws? ’ It will be said, ‘For many reasons. From these is that the people, when they are told to stop at a limited limit and been Commanded not to exceed that limit due to what is in it of their corruption, that can neither be affirmed nor established except by making a trustee to be upon them with regards to it, seizing them with the stopping at what is allowed for them and preventing them from the exceeding, and the entering into what is dangerous upon them, because, had that not been like that, it would so happen that there would be someone who would not leave its pleasure and its benefit to spoil others. Thus, He-azwj Made a Custodian to be upon them, forbidding them from the corruption and establishing among them the legal punishments and the ordinances. And from these is that, surely we cannot find any sect from the sects, nor a nation from the nations remaining and living except by a custodian and a leader for what there is no escape for them from him, in the matters of the Religion and the world. He-azwj did not Inform, in the Wisdom of the Wise, that He-azwj leaves the people, from what He-azwj Knows that there is no escape for them from it, nor any standing for them except by him-asws, so they would be fighting against their enemies with him-asws, and distributing their war booties by him-asws, and establish their congregations and their communities and prevent their unjust ones from their oppressed ones. And from these is that, if He-azwj had not Made for them an Imam-asws, a custodian, trustworthy, protector, a depository for the teaching of the nation, the Religion would have gone and the Sunnah and the ordinances altered, and the innovators would have made additions in it and the atheists would have reduced from it, and that would have been confusing upon the Muslims, because we would have found the people as inverted, needy, without perfection, along with their differing(s) and the differing(s) of their opinions, and their separate situations. If He-azwj had not Made a custodian, a protector to be for them of what the Messengers-as came with, they would have been corrupted upon an approximate of what we-asws have explained and the (Religious) laws and the Sunnahs, and the ordinances, and the Eman would have been altered, and in that would be a corruption of the people in their entirety’’. [52]

N° hadith52
Volume23
Chapitre1
LivreBihar al-Anwar
AuteurAllamah al-Majlisi
💡 Noor IA

Comprendre ce hadith

Une lecture guidée pour relier les mots à ta vie.

📖

Résumé

Ce hadith touche aux fondements de la foi : croire en Dieu, en Sa parole et en Ses guides.

🌿

Application

Prends un instant pour interroger ta croyance : qu'est-ce qui ancre ton cœur en Dieu aujourd'hui ?

🌍

Lien avec aujourd'hui

Dans un monde plein de doutes, retrouver le sens du sacré stabilise notre orientation intérieure.

✨ Cette lecture sera bientôt enrichie par Noor IA pour chaque hadith individuellement.