1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ كٓهيعٓصٓ ﴿1﴾
Kâf, Hâ', Yâ', 'Aîn, Sâd.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
2
ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُۥ زَكَرِيَّآ ﴿2﴾
C'est un récit de la miséricorde de ton Seigneur envers Son serviteur Zacharie.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
3
إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيًّۭا ﴿3﴾
Lorsqu'il invoqua son Seigneur d'une invocation secrète,
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
4
قَالَ رَبِّ إِنِّى وَهَنَ ٱلْعَظْمُ مِنِّى وَٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًۭا وَلَمْ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيًّۭا ﴿4﴾
et dit: «O mon Seigneur, mes os sont affaiblis et ma tête s'est enflammée de cheveux blancs. [Cependant], je n'ai jamais été malheureux [déçu] en te priant, ô mon Seigneur.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
5
وَإِنِّى خِفْتُ ٱلْمَوَٰلِىَ مِن وَرَآءِى وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًۭا فَهَبْ لِى مِن لَّدُنكَ وَلِيًّۭا ﴿5﴾
Je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi. Et ma propre femme est stérile. Accorde-moi, de Ta part, un descendant
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
6
يَرِثُنِى وَيَرِثُ مِنْ ءَالِ يَعْقُوبَ ۖ وَٱجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّۭا ﴿6﴾
qui hérite de moi et hérite de la famille de Jacob. Et fais qu'il te soit agréable, ô mon Seigneur».
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
7
يَٰزَكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ ٱسْمُهُۥ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُۥ مِن قَبْلُ سَمِيًّۭا ﴿7﴾
«O Zacharie, Nous t'annonçons la bonne nouvelle d'un fils. Son nom sera Yahya [Jean]. Nous ne lui avons pas donné auparavant d'homonyme».
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
8
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌۭ وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًۭا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ ٱلْكِبَرِ عِتِيًّۭا ﴿8﴾
Et [Zacharie dit]: «O mon Seigneur, comment aurai-je un fils, quand ma femme est stérile et que je suis très avancé en vieillesse?»
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
9
قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌۭ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْـًۭٔا ﴿9﴾
[Allah] lui dit: «Ainsi sera-t-il! Ton Seigneur a dit: «Ceci m'est facile. Et avant cela, Je t'ai créé alors que tu n'étais rien».
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
10
قَالَ رَبِّ ٱجْعَل لِّىٓ ءَايَةًۭ ۚ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالٍۢ سَوِيًّۭا ﴿10﴾
«O mon Seigneur, dit [Zacharie], accorde-moi un signe». «Ton signe, dit [Allah,] sera que tu ne pourras pas parler aux gens pendant trois nuits tout en étant bien portant.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
11
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِۦ مِنَ ٱلْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰٓ إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا۟ بُكْرَةًۭ وَعَشِيًّۭا ﴿11﴾
Il sortit donc du sanctuaire vers son peuple; puis il leur fit signe de prier matin et soir.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
12
يَٰيَحْيَىٰ خُذِ ٱلْكِتَٰبَ بِقُوَّةٍۢ ۖ وَءَاتَيْنَٰهُ ٱلْحُكْمَ صَبِيًّۭا ﴿12﴾
... «O Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora)!» Nous lui donnâmes la sagesse alors qu'il était enfant,
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
13
وَحَنَانًۭا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةًۭ ۖ وَكَانَ تَقِيًّۭا ﴿13﴾
ainsi que la tendresse de Notre part et la pureté. Il était pieux,
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
14
وَبَرًّۢا بِوَٰلِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّۭا ﴿14﴾
et dévoué envers ses père et mère; et ne fut ni violent ni désobéissant.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
15
وَسَلَٰمٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّۭا ﴿15﴾
Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant!
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
16
وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ مَرْيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًۭا شَرْقِيًّۭا ﴿16﴾
Mentionne, dans le Livre (le Coran), Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l'Orient.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
17
فَٱتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًۭا فَأَرْسَلْنَآ إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًۭا سَوِيًّۭا ﴿17﴾
Elle mit entre elle et eux un voile. Nous lui envoyâmes Notre Esprit (Gabriel), qui se présenta à elle sous la forme d'un homme parfait.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
18
قَالَتْ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحْمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّۭا ﴿18﴾
Elle dit: «Je me réfugie contre toi auprès du Tout Miséricordieux. Si tu es pieux, [ne m'approche point].»
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
19
قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمًۭا زَكِيًّۭا ﴿19﴾
Il dit: «Je suis en fait un Messager de ton Seigneur pour te faire don d'un fils pur».
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
20
قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌۭ وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌۭ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّۭا ﴿20﴾
Elle dit: «Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touchée, et que je ne suis pas prostituée?»
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
21
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌۭ ۖ وَلِنَجْعَلَهُۥٓ ءَايَةًۭ لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةًۭ مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًۭا مَّقْضِيًّۭا ﴿21﴾
Il dit: «Ainsi sera-t-il! Cela M'est facile, a dit ton Seigneur! Et Nous ferons de lui un signe pour les gens, et une miséricorde de Notre part. C'est une affaire déjà décidée».
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
22
۞ فَحَمَلَتْهُ فَٱنتَبَذَتْ بِهِۦ مَكَانًۭا قَصِيًّۭا ﴿22﴾
Elle devint donc enceinte [de l'enfant], et elle se retira avec lui en un lieu éloigné.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
23
فَأَجَآءَهَا ٱلْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ ٱلنَّخْلَةِ قَالَتْ يَٰلَيْتَنِى مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسْيًۭا مَّنسِيًّۭا ﴿23﴾
Puis les douleurs de l'enfantement l'amenèrent au tronc du palmier, et elle dit: «Malheur à moi! Que je fusse morte avant cet instant! Et que je fusse totalement oubliée!»
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
24
فَنَادَىٰهَا مِن تَحْتِهَآ أَلَّا تَحْزَنِى قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّۭا ﴿24﴾
Alors, il l'appela d'au-dessous d'elle, [lui disant:] «Ne t'afflige pas. Ton Seigneur a placé à tes pieds une source.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
25
وَهُزِّىٓ إِلَيْكِ بِجِذْعِ ٱلنَّخْلَةِ تُسَٰقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًۭا جَنِيًّۭا ﴿25﴾
Secoue vers toi le tronc du palmier: il fera tomber sur toi des dattes fraîches et mûres.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
26
فَكُلِى وَٱشْرَبِى وَقَرِّى عَيْنًۭا ۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلْبَشَرِ أَحَدًۭا فَقُولِىٓ إِنِّى نَذَرْتُ لِلرَّحْمَٰنِ صَوْمًۭا فَلَنْ أُكَلِّمَ ٱلْيَوْمَ إِنسِيًّۭا ﴿26﴾
Mange donc et bois et que ton œil se réjouisse! Si tu vois quelqu'un d'entre les humains, dis [lui:] «Assurément, j'ai voué un jeûne au Tout Miséricordieux: je ne parlerai donc aujourd'hui à aucun être humain».
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
27
فَأَتَتْ بِهِۦ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُۥ ۖ قَالُوا۟ يَٰمَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْـًۭٔا فَرِيًّۭا ﴿27﴾
Puis elle vint auprès des siens en le portant [le bébé]. Ils dirent: «O Marie, tu as fait une chose monstrueuse!
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
28
يَٰٓأُخْتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمْرَأَ سَوْءٍۢ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّۭا ﴿28﴾
«Sœur de Hârûn, ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était pas une prostituée».
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
29
فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا۟ كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِى ٱلْمَهْدِ صَبِيًّۭا ﴿29﴾
Elle fit alors un signe vers lui [le bébé]. Ils dirent: «Comment parlerions-nous à un bébé au berceau?»
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
30
قَالَ إِنِّى عَبْدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِىَ ٱلْكِتَٰبَ وَجَعَلَنِى نَبِيًّۭا ﴿30﴾
Mais (le bébé) dit: «Je suis vraiment le serviteur d'Allah. Il m'a donné le Livre et m'a désigné Prophète.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
31
وَجَعَلَنِى مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَٰنِى بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمْتُ حَيًّۭا ﴿31﴾
Où que je sois, Il m'a rendu béni; et Il m'a recommandé, tant que je vivrai, la prière et la Zakât;
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
32
وَبَرًّۢا بِوَٰلِدَتِى وَلَمْ يَجْعَلْنِى جَبَّارًۭا شَقِيًّۭا ﴿32﴾
et la bonté envers ma mère. Il ne m'a fait ni violent ni malheureux.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
33
وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّۭا ﴿33﴾
Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant.»
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
34
ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ ٱلْحَقِّ ٱلَّذِى فِيهِ يَمْتَرُونَ ﴿34﴾
Tel est Issa (Jésus), fils de Marie: parole de vérité, dont ils doutent.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
35
مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍۢ ۖ سُبْحَٰنَهُۥٓ ۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًۭا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴿35﴾
Il ne convient pas à Allah de S'attribuer un fils. Gloire et Pureté à Lui! Quand Il décide d'une chose, Il dit seulement: «Sois!» et elle est.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
36
وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَٰطٌۭ مُّسْتَقِيمٌۭ ﴿36﴾
Certes, Allah est mon Seigneur tout comme votre Seigneur. Adorez-le donc. Voilà un droit chemin».
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
37
فَٱخْتَلَفَ ٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿37﴾
[par la suite,] les sectes divergèrent entre elles. Alors, malheur aux mécréants lors de la vue d'un jour terrible!
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
38
أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا ۖ لَٰكِنِ ٱلظَّٰلِمُونَ ٱلْيَوْمَ فِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍۢ ﴿38﴾
Comme ils entendront et verront bien le jour où ils viendront à Nous! Mais aujourd'hui, les injustes sont dans un égarement évident.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
39
وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ ٱلْحَسْرَةِ إِذْ قُضِىَ ٱلْأَمْرُ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍۢ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿39﴾
Et avertis-les du jour du Regret, quand tout sera réglé; alors qu'ils sont [dans ce monde] inattentifs et qu'ils ne croient pas.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
40
إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ ٱلْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ ﴿40﴾
C'est Nous, en vérité, qui hériterons la terre et tout ce qui s'y trouve, et c'est à Nous qu'ils seront ramenés.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
41
وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ إِبْرَٰهِيمَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقًۭا نَّبِيًّا ﴿41﴾
Et mentionne dans le Livre, Abraham. C'était un très véridique et un Prophète.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
42
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَٰٓأَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِى عَنكَ شَيْـًۭٔا ﴿42﴾
Lorsqu'il dit à son père: «O mon père, pourquoi adores-tu ce qui n'entend ni ne voit, et ne te profite en rien?
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
43
يَٰٓأَبَتِ إِنِّى قَدْ جَآءَنِى مِنَ ٱلْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَٱتَّبِعْنِىٓ أَهْدِكَ صِرَٰطًۭا سَوِيًّۭا ﴿43﴾
O mon père, il m'est venu de la science ce que tu n'as pas reçu; suis-moi, donc, je te guiderai sur une voie droite.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
44
يَٰٓأَبَتِ لَا تَعْبُدِ ٱلشَّيْطَٰنَ ۖ إِنَّ ٱلشَّيْطَٰنَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّۭا ﴿44﴾
O mon père, n'adore pas le Diable, car le Diable désobéit au Tout Miséricordieux.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
45
يَٰٓأَبَتِ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌۭ مِّنَ ٱلرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَٰنِ وَلِيًّۭا ﴿45﴾
O mon père, je crains qu'un châtiment venant du Tout Miséricordieux ne te touche et que tu ne deviennes un allié du Diable».
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
46
قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنْ ءَالِهَتِى يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ ۖ وَٱهْجُرْنِى مَلِيًّۭا ﴿46﴾
Il dit: «O Abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités? Si tu ne cesses pas, certes je te lapiderai, éloigne-toi de moi pour bien longtemps».
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
47
قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّىٓ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِى حَفِيًّۭا ﴿47﴾
«Paix sur toi», dit Abraham. «J'implorerai mon Seigneur de te pardonner car Il m'a toujours comblé de Ses bienfaits.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
48
وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدْعُوا۟ رَبِّى عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّى شَقِيًّۭا ﴿48﴾
Je me sépare de vous, ainsi que de ce que vous invoquez, en dehors d'Allah, et j'invoquerai mon Seigneur. J'espère ne pas être malheureux dans mon appel à mon Seigneur».
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
49
فَلَمَّا ٱعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّۭا جَعَلْنَا نَبِيًّۭا ﴿49﴾
Puis, lorsqu'il se fut séparé d'eux et de ce qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Nous lui fîmes don d'Isaac et de Jacob; et de chacun Nous fîmes un prophète.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
50
وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّۭا ﴿50﴾
Et Nous leur donnâmes de par Notre miséricorde, et Nous leur accordâmes un langage sublime de vérité.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
51
وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ مُوسَىٰٓ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخْلَصًۭا وَكَانَ رَسُولًۭا نَّبِيًّۭا ﴿51﴾
Et mentionne dans le Livre Moïse. C'était vraiment un élu, et c'était un Messager et un prophète.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
52
وَنَٰدَيْنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَٰهُ نَجِيًّۭا ﴿52﴾
Du côté droit du Mont (Sinaï) Nous l'appelâmes et Nous le fîmes approcher tel un confident.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
53
وَوَهَبْنَا لَهُۥ مِن رَّحْمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيًّۭا ﴿53﴾
Et par Notre miséricorde, Nous lui donnâmes Aaron son frère comme prophète.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
54
وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ إِسْمَٰعِيلَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًۭا نَّبِيًّۭا ﴿54﴾
Et mentionne Ismaël, dans le Livre. Il était fidèle à ses promesses; et c'était un Messager et un prophète.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
55
وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرْضِيًّۭا ﴿55﴾
Et il commandait à sa famille la prière et la Zakât; et il était agréé auprès de son Seigneur.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
56
وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقًۭا نَّبِيًّۭا ﴿56﴾
Et mentionne Idris, dans le Livre. C'était un véridique et un prophète.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
57
وَرَفَعْنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا ﴿57﴾
Et Nous l'élevâmes à un haut rang.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
58
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّۦنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍۢ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْرَٰٓءِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَٱجْتَبَيْنَآ ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُ ٱلرَّحْمَٰنِ خَرُّوا۟ سُجَّدًۭا وَبُكِيًّۭا ۩ ﴿58﴾
Voilà ceux qu'Allah a comblés de faveurs, parmi les prophètes, parmi les descendants d'Adam, et aussi parmi ceux que Nous avons transportés en compagnie de Noé, et parmi la descendance d'Abraham et d'Israël, et parmi ceux que Nous avons guidés et choisis. Quand les versets du Tout Miséricordieux leur étaient récités, ils tombaient prosternés en pleurant.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
59
۞ فَخَلَفَ مِنۢ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُوا۟ ٱلشَّهَوَٰتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا ﴿59﴾
Puis leur succédèrent des générations qui délaissèrent la prière et suivirent leurs passions. Ils se trouveront en perdition,
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
60
إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحًۭا فَأُو۟لَٰٓئِكَ يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْـًۭٔا ﴿60﴾
sauf celui qui se repent, croit et fait le bien: ceux-là entreront dans le Paradis et ne seront point lésés,
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
61
جَنَّٰتِ عَدْنٍ ٱلَّتِى وَعَدَ ٱلرَّحْمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلْغَيْبِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعْدُهُۥ مَأْتِيًّۭا ﴿61﴾
aux jardins du séjour (éternel) que le Tout Miséricordieux a promis à Ses serviteurs, [qui ont cru] au mystère. Car Sa promesse arrivera sans nul doute.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
62
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَٰمًۭا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةًۭ وَعَشِيًّۭا ﴿62﴾
On n'y entend nulle parole insignifiante; seulement: «Salâm»; et ils auront là leur nourriture, matin et soir.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
63
تِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِى نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّۭا ﴿63﴾
Voilà le Paradis dont Nous ferons hériter ceux de Nos serviteurs qui auront été pieux.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
64
وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ ۖ لَهُۥ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّۭا ﴿64﴾
«Nous ne descendons que sur ordre de ton Seigneur. A Lui tout ce qui est devant nous, tout ce qui est derrière nous et tout ce qui est entre les deux. Ton Seigneur n'oublie rien.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
65
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَٱعْبُدْهُ وَٱصْطَبِرْ لِعِبَٰدَتِهِۦ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُۥ سَمِيًّۭا ﴿65﴾
Il est le Seigneur des cieux et de la terre et de tout ce qui est entre eux. Adore-Le donc, et sois constant dans Son adoration. Lui connais-tu un homonyme?»
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
66
وَيَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ أَءِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا ﴿66﴾
Et l'homme dit: «Une fois mort, me sortira-t-on vivant?»
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
67
أَوَلَا يَذْكُرُ ٱلْإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقْنَٰهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْـًۭٔا ﴿67﴾
L'homme ne se rappelle-t-il pas qu'avant cela, c'est Nous qui l'avons créé, alors qu'il n'était rien?
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
68
فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّۭا ﴿68﴾
Par ton Seigneur! Assurément, Nous les rassemblerons, eux et les diables. Puis, Nous les placerons autour de l'Enfer, agenouillés.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
69
ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحْمَٰنِ عِتِيًّۭا ﴿69﴾
Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre le Tout Miséricordieux.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
70
ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّۭا ﴿70﴾
Puis nous sommes Le meilleur à savoir ceux qui méritent le plus d'y être brûlés.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
71
وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًۭا مَّقْضِيًّۭا ﴿71﴾
Il n'y a personne parmi vous qui ne passera pas par [L'Enfer]: Car [il s'agit là] pour ton Seigneur d'une sentence irrévocable.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
72
ثُمَّ نُنَجِّى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ وَّنَذَرُ ٱلظَّٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيًّۭا ﴿72﴾
Ensuite, Nous délivrerons ceux qui étaient pieux et Nous y laisserons les injustes agenouillés.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
73
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٍۢ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَىُّ ٱلْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌۭ مَّقَامًۭا وَأَحْسَنُ نَدِيًّۭا ﴿73﴾
Et lorsque Nos versets évidents leur sont récités les mécréants disent à ceux qui croient: «Lequel des deux groupes a la situation la plus confortable et la meilleure compagnie?»
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
74
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَٰثًۭا وَرِءْيًۭا ﴿74﴾
Combien de générations, avant eux, avons-Nous fait périr, qui les surpassaient en biens et en apparence?
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
75
قُلْ مَن كَانَ فِى ٱلضَّلَٰلَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ مَدًّا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلْعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّۭ مَّكَانًۭا وَأَضْعَفُ جُندًۭا ﴿75﴾
Dis: «Celui qui est dans l'égarement, que le Tout Miséricordieux prolonge sa vie pour un certain temps, jusqu'à ce qu'ils voient soit le châtiment, soit l'Heure dont ils sont menacés. Alors, ils sauront qui a la pire situation et la troupe la plus faible».
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
76
وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْا۟ هُدًۭى ۗ وَٱلْبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًۭا وَخَيْرٌۭ مَّرَدًّا ﴿76﴾
Allah accroît la rectitude de ceux qui suivent le bon chemin, et les bonnes œuvres durables méritent auprès de ton Seigneur une meilleure récompense et une meilleure destination.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
77
أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى كَفَرَ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًۭا وَوَلَدًا ﴿77﴾
As-tu vu celui qui ne croit pas à Nos versets et dit: «On me donnera certes des biens et des enfants»?
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
78
أَطَّلَعَ ٱلْغَيْبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحْمَٰنِ عَهْدًۭا ﴿78﴾
Est-il au courant de l'Inconnaissable ou a-t-il pris un engagement avec le Tout Miséricordieux?
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
79
كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلْعَذَابِ مَدًّۭا ﴿79﴾
Bien au contraire! Nous enregistrerons ce qu'il dit et accroîtrons son châtiment.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
80
وَنَرِثُهُۥ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًۭا ﴿80﴾
C'est Nous qui hériterons ce dont il parle, tandis qu'il viendra à Nous, tout seul.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
81
وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةًۭ لِّيَكُونُوا۟ لَهُمْ عِزًّۭا ﴿81﴾
Ils ont adopté des divinités en dehors d'Allah pour qu'ils leur soient des protecteurs (contre le châtiment).
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
82
كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا ﴿82﴾
Bien au contraire! [ces divinités] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
83
أَلَمْ تَرَ أَنَّآ أَرْسَلْنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّۭا ﴿83﴾
N'as-tu pas vu que Nous avons envoyé contre les mécréants des diables qui les excitent furieusement [à désobéir]?
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
84
فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّۭا ﴿84﴾
Ne te hâte donc pas contre eux: Nous tenons un compte précis de [tous leurs actes].
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
85
يَوْمَ نَحْشُرُ ٱلْمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحْمَٰنِ وَفْدًۭا ﴿85﴾
(Rappelle-toi) le jour où Nous rassemblerons les pieux sur des montures et en grande pompe, auprès du Tout Miséricordieux,
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
86
وَنَسُوقُ ٱلْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرْدًۭا ﴿86﴾
et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir,
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
87
لَّا يَمْلِكُونَ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحْمَٰنِ عَهْدًۭا ﴿87﴾
ils ne disposeront d'aucune intercession, sauf celui qui aura pris un engagement avec le Tout Miséricordieux.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
88
وَقَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحْمَٰنُ وَلَدًۭا ﴿88﴾
Et ils ont dit: «Le Tout Miséricordieux S'est attribué un enfant!»
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
89
لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْـًٔا إِدًّۭا ﴿89﴾
Vous avancez certes là une chose abominable!
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
90
تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ ٱلْأَرْضُ وَتَخِرُّ ٱلْجِبَالُ هَدًّا ﴿90﴾
Peu s'en faut que les cieux ne s'entrouvrent à ces mots, que la terre ne se fende et que les montagnes ne s'écroulent,
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
91
أَن دَعَوْا۟ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًۭا ﴿91﴾
du fait qu'ils ont attribué un enfant au Tout Miséricordieux,
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
92
وَمَا يَنۢبَغِى لِلرَّحْمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا ﴿92﴾
alors qu'il ne convient nullement au Tout Miséricordieux d'avoir un enfant!
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
93
إِن كُلُّ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ إِلَّآ ءَاتِى ٱلرَّحْمَٰنِ عَبْدًۭا ﴿93﴾
Tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre se rendront auprès du Tout Miséricordieux, [sans exception], en serviteurs.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
94
لَّقَدْ أَحْصَىٰهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّۭا ﴿94﴾
Il les a certes dénombrés et bien comptés.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
95
وَكُلُّهُمْ ءَاتِيهِ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ فَرْدًا ﴿95﴾
Et au Jour de la Résurrection, chacun d'eux se rendra seul auprès de Lui.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
96
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحْمَٰنُ وُدًّۭا ﴿96﴾
A ceux qui croient et font de bonnes œuvres, le Tout Miséricordieux accordera Son amour.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
97
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوْمًۭا لُّدًّۭا ﴿97﴾
Nous l'avons rendu (le Coran) facile [à comprendre] en ta langue, afin que tu annonces par lui la bonne nouvelle aux gens pieux, et que, tu avertisses un peuple irréductible.
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
98
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًۢا ﴿98﴾
Que de générations avant eux avons-Nous fait périr! En retrouves-tu un seul individu? ou en entends-tu le moindre murmure?
Ma'ariful Quran
Makarem Shirazi ★
autorenew
Chargement du commentaire…
play_circle
lightbulb
bookmark_border
content_copy
share
Commentaire Savant
Approches exégétiques de la Sourate Maryam par les savants islamiques
Le Tafsir Al-Mizan d'Allamah Tabatabai est l'un des commentaires coraniques les plus complets de l'école chiite imamite. Il combine analyse linguistique, contexte historique et tradition des Ahl al-Bayt pour révéler les couches profondes de signification du Coran.
Lire sur al-islam.org open_in_newLe Tafsir Nemouneh de Makarem Shirazi offre une lecture accessible et pratique du Coran pour les musulmans contemporains. Fondé sur les enseignements des Imams (a.s.), il aborde les dimensions spirituelles, sociales et éthiques des versets coraniques.
Explorer quran.duas.org open_in_newTafsir par Verset
Appuyez sur l'icône 💡 à côté de chaque verset pour afficher le commentaire des savants (Ma'ariful Quran et Makarem Shirazi) directement en ligne.